Tren a Samarcanda

Tren a Samarcanda

EDITORIAL

TÍTULO ORIGINALEshelón na Samarkand

CIUDAD Y AÑO DE EDICIÓNBarcelona (2024)

Nº PÁGINAS600 págs.

PRECIO PAPEL 32 €

TRADUCCIÓN

GÉNERO

Tras finalizar en Rusia la guerra civil que siguió a la revolución comunista, se desató una hambruna que causó unos cinco millones de muertes. La situación en muchos lugares fue espantosa, y en algunos hubo hasta casos de canibalismo. La hambruna provocó también que se multiplicara el número de niños huérfanos o abandonados por sus padres ante la imposibilidad de alimentarlos. Muchos fueron acogidos en orfanatos, pero resultaba imposible atenderlos a todos.

Este es el contexto en el que se desarrolla la presente novela, que se centra en el traslado de quinientos huérfanos desde Kazán hasta Samarcanda, para alejarlos de la hambruna. La autora maneja una exhaustiva documentación para dotar a su narración de una prodigiosa sensación de verosimilitud. Estamos, pues, ante un relato de viaje muy especial y, también, ante un impresionante testimonio sociológico sobre la Rusia de aquella época. La hambruna fue consecuencia de la guerra, sí, pero también de las malas cosechas, las requisas, el deterioro de la red ferroviaria y la política comunista contra el campesinado.

El comandante Déyev recibe el encargo de trasladar a los huérfanos en un tren formado con vagones viejos de procedencias diversas. Su principal ayudante es Bélaya, una mujer de armas tomar que es comisaria de Infancia, con gran experiencia en la asistencia a niños.

El viaje, de 4.200 kilómetros, comienza en situación precaria: sin alimentos, sin ropas, sin medicinas. A Déyev y Bélaya les ayudan un grupo de mujeres, un cocinero que no entiende el ruso y un enfermero que se siente engañado porque nadie le advirtió de las durísimas condiciones del traslado. En el camino, Déyev debe ingeniárselas para conseguir combustible, leña, víveres, etc., en medio de unos parajes desolados, aunque por fortuna encuentra gente de buen corazón que hace lo imposible para ayudar a los niños. Las graves dificultades inesperadas que surgen a lo largo del recorrido no evitan que la narración se desarrolle de manera un tanto previsible.

Resulta muy interesante, y es uno de los platos fuertes de la novela, el enfrentamiento casi siempre soterrado entre Déyev y Bélaya. La autora analiza de manera pormenorizada a estos dos protagonistas, de los que se explica su procedencia, su inmediato pasado político y los motivos por los que han acabado haciéndose cargo de este tren tan singular.

Guzel Yájina (Kazán, 1977) es autora también de la exitosa novela Zuleijá abre los ojos, sobre la deportación a Siberia de un grupo de kulaks (campesinos terratenientes, considerados “enemigos del pueblo” durante el estalinismo) en los años treinta del pasado siglo. Aunque en Tren a Samarcanda se habla de manera crítica de los años de instauración del comunismo, no es ese el tema principal: el acento se pone en la generosa ayuda de tanta gente a aquellos huérfanos, en medio del general ambiente de desgracias y desamparo.

Contenido exclusivo para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.

Funcionalidad exclusiva para suscriptores de Aceprensa

Estás intentando acceder a una funcionalidad premium.

Si ya eres suscriptor conéctate a tu cuenta para poder comentar. Si aún no lo eres, disfruta de esta y otras ventajas suscribiéndote a Aceprensa.